Competenza Internazionale e Giurisdizione: Regolamento UE 44/2001 e Modello Spagnolo LOPJ
Classificato in Diritto & Giurisprudenza
Scritto il in
italiano con una dimensione di 11,54 KB
Competenza della Corte Internazionale: Il Modello Spagnolo per la Competenza Internazionale di Stato e l'Origine Convenzionale
Gerarchia delle Fonti di Competenza
- UE (Regolamento 44/2001).
- Mainstream (Convenzioni Internazionali).
- Livello di Stato (Normativa Nazionale).
Competenza Internazionale di Origine Convenzionale
Nel campo convenzionale, abbiamo due strumenti relativi alla giurisdizione internazionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle sentenze (ST):
- A. Convenzione di Bruxelles del 27 Settembre 1968.
- B. Convenzione di Lugano del 1988.
A. La Convenzione di Bruxelles e il Regolamento 44/2001
Il Regolamento (R.) 44/2001 è l'immediato successore della Convenzione di Bruxelles, che è stata trasformata in regolamento. A seguito del Trattato di Amsterdam, questa materia è stata comunitarizzata e il Parlamento europeo l'ha regolamentata.
Ci sono state dichiarazioni contrarie a questo processo di comunitarizzazione da parte di Danimarca, Regno Unito e Irlanda.
Perché esiste ancora la Convenzione di Bruxelles se esiste già il R. 44/2001? Per estendere gli effetti del Regolamento alla Danimarca (Art. 1 del Regolamento n. 44/2001: "Ai fini del presente regolamento, il termine 'Stato membro' designa tutti gli Stati membri ad eccezione della Danimarca"). Tuttavia, avendo già firmato un accordo tra la Danimarca e l'Unione Europea, l'entrata in vigore della Convenzione di Bruxelles non è più giustificata.
B. La Convenzione di Lugano del 1988
La Convenzione di Lugano si riferisce anch'essa alla questione della competenza giurisdizionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle sentenze (ST), analogamente al R. 44/2001. La sua creazione mira ad applicarsi agli Stati che non fanno parte dell'UE, ed è quindi un accordo tra l'UE e l'EFTA (Associazione Europea di Libero Scambio): Svizzera, Norvegia, Islanda, Liechtenstein. Questi paesi hanno voluto applicare le regole in questo settore senza entrare nell'Unione Europea, per cui è stato firmato questo accordo tra loro e gli Stati membri dell'UE.
Il criterio generale per l'applicazione della Convenzione di Lugano è il domicilio (o la sede), a meno che non si tratti di una competenza esclusiva o di un caso di sottomissione tacita o espressa, nel qual caso si applica il R. 44/2001.
* Nota: In ogni caso, tali accordi hanno i giorni contati poiché è stata firmata una nuova Convenzione di Lugano tra l'UE, l'EFTA e la Danimarca nel luglio 2007. Quando questa entrerà in vigore (è stata firmata ma non ancora attuata), gli altri due strumenti scompariranno, rendendo il R. 44/2001 estensibile.
Modello Spagnolo di Competenza Giurisdizionale Internazionale: Origine Statale (LOPJ)
La competenza deriva da atti di natura sussidiaria e unilaterale che conferiscono regole. Le norme nazionali sulla competenza internazionale sono contenute nella Legge Organica del Potere Giudiziario (LOPJ), articoli da 21 a 25.
Il nostro sistema si applica in assenza dei due precedenti livelli (UE e campo convenzionale), seguendo questo ordine. Le norme contenute nella LOPJ sono di carattere attributivo e stabiliscono se i tribunali spagnoli sono competenti. Si applicano solo dove non esistono regolamenti o accordi convenzionali in materia.
Il sistema spagnolo distribuisce la competenza in diversi ordini giurisdizionali:
- Articolo 22 LOPJ: Ordine Civile (l'unico su cui ci si concentra).
- Articolo 23 LOPJ: Ordine Penale.
- Articolo 24 LOPJ: Ordine Contenzioso-Amministrativo.
- Articolo 25 LOPJ: Ordine Sociale.
Il legislatore spagnolo, quando ha elaborato la LOPJ, ha copiato la Convenzione di Bruxelles (ora R. 44/2001). Pertanto, le tipologie di competenze previste dalla LOPJ sono le stesse del Regolamento: giurisdizione esclusiva, sottomissione implicita, sottomissione espressa, domicilio del convenuto e competenze in ragione della materia.
Tipologie di Competenza nella LOPJ
1. Le Competenze Esclusive (Articolo 22.1 LOPJ)
L'articolo 22.1 della LOPJ stabilisce la competenza esclusiva:
"1. In via esclusiva nei contratti di locazione di beni immobili che si trovano in Spagna, in termini di costituzione, validità, nullità o scioglimento di società o persone giuridiche domiciliate nel territorio spagnolo e nel rispetto degli accordi e delle decisioni dei suoi organi, per quanto riguarda la validità o nullità delle iscrizioni apposte in un registro spagnolo, in materia di registrazione o di validità di brevetti e altri diritti soggetti a deposito o registrazione quando il deposito o la registrazione è stato richiesto o effettuato in Spagna, sul riconoscimento e l'esecuzione nel territorio spagnolo di sentenze e lodi arbitrali resi all'estero."
Queste sono 5 fattispecie, come indicato nel R. 44/2001. La differenza è che qui si tratta di regole di conferimento della competenza, mentre nel Regolamento sono regole distributive della competenza.
2. Competenze Generali (Articolo 22.2 LOPJ)
Riguardano la sottomissione tacita, la sottomissione espressa e il domicilio del convenuto:
"2. In generale, quando le parti si siano espressamente o implicitamente sottomesse ai giudici spagnoli, e quando l'imputato risieda in Spagna."
3. Le Competenze Speciali per Materia (Articolo 22.3 LOPJ)
Regolate dall'articolo 22.3 della LOPJ:
"3. In assenza dei criteri sopra esposti e in termini di dichiarazione di assenza o di morte, quando il defunto abbia avuto il suo ultimo domicilio nel territorio spagnolo; nel campo della disabilità e delle misure per proteggere la persona o la proprietà di minori o incapaci, quando questi abbiano la loro residenza abituale in Spagna; in termini di beni e rapporti personali tra coniugi, annullamento del matrimonio, separazione e divorzio, quando entrambi i coniugi possiedano residenza in Spagna al momento della domanda o il ricorrente abbia la residenza abituale e sia spagnolo in Spagna, e quando entrambi i coniugi abbiano la cittadinanza spagnola, qualunque sia il loro luogo di residenza, a condizione che promuovano la loro richiesta di comune accordo o con il consenso dell'altro; dai rapporti e le relazioni genitore-figlio quando il figlio risieda abitualmente in Spagna al momento della domanda o il richiedente sia spagnolo o abbia la residenza abituale in Spagna; per la costituzione di adozione quando l'adottante o l'adottato sia spagnolo o risieda abitualmente in Spagna; negli alimenti, in cui il creditore degli stessi abbia residenza abituale sul territorio spagnolo; in materia di obbligazioni contrattuali, in cui siano nate o debbano essere eseguite in Spagna; in termini di obbligazioni extracontrattuali (da atto illecito), quando il fatto che ne è risultato si sia verificato in territorio spagnolo o l'imputato e la vittima abbiano la loro residenza abituale in Spagna; per le azioni relative ai beni mobili, se sono in territorio spagnolo al momento della domanda; in materia di successioni, in cui la persona abbia avuto il suo ultimo domicilio in territorio spagnolo o il possesso di beni in Spagna."
Critiche al Modello Spagnolo (LOPJ)
Il legislatore spagnolo ha copiato la Convenzione di Bruxelles, ma con alcuni errori:
- Copia Incompleta: Si è dimenticato di copiare le norme di attuazione del sistema, che sono quelle che disciplinano la litispendenza, la connessione e il controllo della competenza internazionale.
- Estensione Eccessiva: Il Regolamento si occupa solo degli obblighi e dei contratti, ma la LOPJ estende la competenza ad altri soggetti.
- Ordine Gerarchico Inutile: È stato copiato un ordine gerarchico di applicazione della giurisdizione dal punto di vista distributivo che non era necessario, poiché la nostra legislazione deve stabilire se è competente o meno, indipendentemente da qualsiasi ordine gerarchico, dato che la competenza è applicata in modo attributivo ed esclusivo.
Ripartizione delle Competenze Speciali per Materia (Art. 22.3 LOPJ)
Le competenze speciali sono classificate nelle seguenti aree:
1. Questioni Relative alle Persone
- In termini di dichiarazione di assenza o di morte, se la persona scomparsa aveva avuto la sua ultima dimora nel territorio spagnolo.
- In termini di invalidità e le misure per proteggere la persona o la proprietà di minori o incapaci, quando questi avevano la loro residenza abituale in Spagna.
2. Questioni di Famiglia
- In termini di rapporti personali e patrimoniali tra i coniugi, annullamento del matrimonio, separazione e divorzio, quando entrambi i coniugi possiedano residenza in Spagna al momento della domanda o il ricorrente sia residente abituale e spagnolo in Spagna, e quando entrambi i coniugi abbiano la nazionalità spagnola, qualunque sia il loro luogo di residenza, a condizione che promuovano la loro richiesta di comune accordo o con il consenso dell'altro.
- Dalle relazioni e rapporti padre-figlio quando il figlio risieda abitualmente in Spagna al momento della domanda o il richiedente sia spagnolo o abbia la residenza abituale in Spagna.
- Per la costituzione di adozione quando l'adottante o l'adottato sia spagnolo o risieda abitualmente in Spagna.
- Negli alimenti, in cui il creditore degli stessi abbia residenza abituale sul territorio spagnolo.
3. Materia di Successione
Quando il defunto aveva avuto la sua ultima dimora nel territorio spagnolo, o per il possesso di proprietà in Spagna.
4. Diritti Reali su Beni Mobili
Per le azioni relative ai beni mobili, se questi si trovano sul territorio spagnolo al momento della domanda.
5. Obbligazioni Extracontrattuali (Da Atto Illecito)
Quando il fatto illecito si è verificato in territorio spagnolo o l'imputato e la vittima hanno la residenza abituale in Spagna.
6. Obbligazioni Contrattuali
Quando gli obblighi contrattuali sono nati o devono essere rispettati in Spagna.
7. Contratti Speciali (Articolo 22.4 LOPJ)
Questi casi sono regolati dall'articolo 22.4 della Legge Organica del Potere Giudiziario (per favorire la parte più debole nel rapporto):
"Anche in termini di contratti di consumo in cui il compratore è domiciliato in Spagna, se si tratta di una vendita rateale di beni materiali o di un pagamento per finanziare la loro acquisizione e, nel caso di qualsiasi altro contratto per la fornitura di servizio o in proprietà, quando l'offerta di contratto è stata preceduta da personale o pubblicità in Spagna o il consumatore aveva avuto luogo nel territorio spagnolo atti necessari per la conclusione del contratto; di assicurazione, se l'assicuratore e l'assicurato sono domiciliati in Spagna; e nel contenzioso relativo al funzionamento di una succursale, un'agenzia o uno stabilimento di affari, quando questo è in territorio spagnolo. In materia di insolvenza sono generalmente soggetti alle disposizioni di legge di regolamentazione."