Appunti, riassunti, compiti, esami e problemi di Latino

Ordina per
Materia
Livello

Origini e Significato della Satira Latina: Un Genere Tipicamente Romano

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 2,12 KB

Le origini incerte della satira latina

Le origini del genere che i Romani chiamano satura sono piuttosto incerte e misteriose, già per gli stessi latini. Proprio per questa ragione, gli eruditi e i grammatici hanno espresso diverse opinioni a riguardo, a partire da Varrone:

  • La connessione con il greco sàtyros (satiro): si tratta di un’opinione del tutto falsa, poiché la satira in origine non ha nulla a che fare né con i satiri né con il teatro comico greco.
  • La derivazione da satura lanx: nella Roma arcaica, indicava un piatto misto di primizie offerto agli dèi.
  • La derivazione da un particolare tipo di ripieno: costituito da uva passa e altri ingredienti, detto appunto satura.
  • La derivazione dalla lex satura: una proposta di legge comprendente
... Continua a leggere "Origini e Significato della Satira Latina: Un Genere Tipicamente Romano" »

Il Sacrificio di Ifigenia: Superstizione, Empietà e la Tragedia di Aulide

Inviato da Anonimo e classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 4,19 KB

Il Potere Oscuro della Superstizione e il Pericolo della Dottrina Empia

In queste situazioni temo quello che tu per caso pensi di introdurti nei principi empi di una dottrina e di intraprendere la strada del delitto. Al contrario, troppo spesso quella superstizione ha dato luogo ad azioni scellerate ed empie.

Il Caso Eclatante di Aulide

In questo modo in Aulide i capi scelti dei Danai, fior fiore degli eroi, macchiarono orribilmente l’altare della vergine Trivia con il sangue di Ifigenia.

La Scena del Sacrificio

E non appena la benda posta intorno alle chiome verginali scese da una parte e dall’altra delle guance, e non appena si accorse che il padre triste stava davanti agli altari e che presso costui i sacerdoti nascondevano la spada e che... Continua a leggere "Il Sacrificio di Ifigenia: Superstizione, Empietà e la Tragedia di Aulide" »

Lessico e Grammatica Italiana per l'Università e i Media

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 6,22 KB

Lessico Universitario e Accademico

  • Università, facoltà, corso di laurea (grado).
  • Esame, appello (convocatoria), sessione (periodo de examen).
  • Voto (nota), bocciatura (suspenso), promozione (aprobado).
  • Laurea (título universitario), magistrale (master), dottorato di ricerca (doctorado).
  • Lezione, aula, classe.
  • Docente, professore/ssa, tutor.
  • Ricevimento (tutoría), seminario, laboratorio.
  • Appunti, programma/syllabus.
  • Iscrizione (matrícula; per il primo anno si usa matricola), segreteria.
  • Borsa di studio (beca), fare domanda (solicitud), scadenza (plazo).
  • Tirocinio (prácticas), crediti, carriera universitaria.
  • Ricerca (investigación), prova in itinere, verifica.

Coniugazione dei Verbi (Forma Attiva)

Modo Indicativo

  • Presente: amo / ho / sono
  • Imperfetto:
... Continua a leggere "Lessico e Grammatica Italiana per l'Università e i Media" »

Grammatica Italiana Essenziale: Verbi, Tempi e Pronomi per un Italiano Fluente

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 5,38 KB

Verbi Irregolari al Participio Passato

Il participio passato di molti verbi italiani è irregolare. Ecco un elenco dei più comuni:

  • correggere - corretto
  • dire - detto
  • fare - fatto
  • leggere - letto
  • rompere - rotto
  • scrivere - scritto
  • morire - morto
  • bere - bevuto
  • venire - venuto
  • vivere - vissuto
  • correre - corso
  • mettere - messo
  • scegliere - scelto
  • rimanere - rimasto
  • prendere - preso
  • discutere - discusso
  • chiudere - chiuso
  • perdere - perso
  • succedere - successo
  • vedere - visto
  • spegnere - spento
  • chiedere - chiesto
  • rispondere - risposto
  • aprire - aperto

Il Passato Prossimo: Formazione e Uso

Il Passato Prossimo si forma con il presente dell'ausiliare avere o essere seguito dal Participio Passato del verbo principale.

Formazione del Participio Passato Regolare

  • Verbi in -are-ato (
... Continua a leggere "Grammatica Italiana Essenziale: Verbi, Tempi e Pronomi per un Italiano Fluente" »

Il sacrificio di Codro per Atene

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 988 bytes

La profezia dell'Oracolo

Tra i Dori e gli Ateniesi vi erano antiche discordie. I Dori, intenzionati a muovere guerra contro Atene, consultarono prima l'Oracolo di Delfi circa l'esito del conflitto. La Pizia rispose loro: "La vittoria sarà vostra se non ucciderete il re nemico".

Il piano di Codro

I comandanti dei Dori, memori della profezia, ordinarono ai soldati di non uccidere il re degli Ateniesi. Il re di Atene, Codro, venuto a conoscenza del responso dell'oracolo, scelse di sacrificarsi per la patria e assicurare la vittoria al suo popolo. Per riuscirvi, Codro cambiò le sue vesti, indossò dei legni sulle spalle e, travestito da servo, si infiltrò nell'accampamento nemico.

Il sacrificio

Lì, provocò deliberatamente l'ira di un soldato con... Continua a leggere "Il sacrificio di Codro per Atene" »

Carpe Diem: Un'analisi dell'Ode I, 11 di Orazio

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 3,59 KB

Introduzione

Questa è una delle odi più famose di Orazio, e non solo per la celebre esortazione carpe diem che la conclude. In pochi versi, caratterizzati da una struttura sintattica lineare e scorrevole, il poeta condensa i punti salienti dell'etica epicurea, rielaborandoli in immagini evocative e semplici. L'incertezza della vita umana, la brevità del tempo, la vanità delle ansie e delle speranze, la ricerca della quiete nel riparo degli affetti si compongono con naturalezza in un quadro conviviale, suggerito con brevi squarci. Il tono amichevole e colloquiale coinvolge immediatamente il lettore per mezzo dell'allocuzione diretta che apre l'ode, indirizzata a una seconda persona, Leuconoe, che costituisce il tramite di immedesimazione... Continua a leggere "Carpe Diem: Un'analisi dell'Ode I, 11 di Orazio" »

Germania di Tacito: Etnografia, Valore Militare e Vizi dei Germani

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 3,03 KB

Germania: Uno Sguardo Etnografico, Militare e Morale sui Germani

Germania è un'opera dedicata interamente alla descrizione del territorio e del popolo della Germania, una costante minaccia per l'Impero Romano. Costituisce l'unica testimonianza di una letteratura specificamente etnografica. Precedentemente, a Roma, gli interessi etnografici si possono far risalire a Giulio Cesare con il De bello Gallico o a Sallustio e Livio. Le notizie etnografiche contenute nella Germania non derivano da osservazione diretta, ma da fonti scritte quali il Bella Germaniae di Plinio il Vecchio. Tacito segue la fonte con fedeltà ma ne migliora e impreziosisce lo stile, aggiungendo opportuni aggiornamenti. Le ipotesi sull'intento di Tacito nello scrivere la Germania... Continua a leggere "Germania di Tacito: Etnografia, Valore Militare e Vizi dei Germani" »

Tacito e Quintiliano: Costumi dei Germani e l'Educazione dell'Oratore

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 7,07 KB

Cornelio Tacito: La Germania

T4: L'aspetto fisico e il temperamento dei Germani

Io personalmente mi accosto alle opinioni di coloro i quali ritengono che i popoli della Germania, non contaminati da nessun incrocio con altre popolazioni, si siano mantenuti nazione autonoma, genuina e simile soltanto a se stessa. Da ciò deriva anche l'aspetto fisico, benché in un così grande numero di persone, identico per tutti:

  • Occhi fieri e azzurri;
  • Capigliature rosse;
  • Fisici di alta statura e adatti solo all'assalto.

Non altrettanto spiccata è la capacità di sopportazione della fatica e delle attività; sono assuefatti a sopportare per nulla la sete e il caldo, ma sanno resistere bene al freddo e all'inedia dovuti al clima o al terreno.

T5: Il matrimonio e

... Continua a leggere "Tacito e Quintiliano: Costumi dei Germani e l'Educazione dell'Oratore" »

Carme di Catullo: Traduzione e Commento dei Testi più Celebri

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 1,98 KB

Invito a cena per Fabullo (Carme 13)

Cenerai bene, o Fabullo, presso di me tra pochi giorni, se gli dei ti sono favorevoli e se porterai una buona e abbondante cena, non senza una graziosa ragazza, vino, sale e ogni sorta di risate. Se porterai queste cose, te lo dico, o mio bello, cenerai bene: infatti il borsellino del tuo Catullo è pieno di ragnatele.

Ma al contrario riceverai un’autentica prelibatezza o, se vi è qualcosa di più dolce e soave, ti darò un profumo che alla mia donna donarono le Veneri e gli Amori; quando l’annuserai, pregherai gli dei affinché ti facciano, o Fabullo, tutto naso.

Il ritorno di Veranio (Carme 9)

O Veranio, a tutti tra i miei amici superiore per me, fossero anche trecentomila, sei venuto a casa dai tuoi... Continua a leggere "Carme di Catullo: Traduzione e Commento dei Testi più Celebri" »

La Favola del Topo di Campagna e del Topo di Città: La Vera Felicità tra Semplicità e Lusso

Classificato in Latino

Scritto il in italiano con una dimensione di 1,26 KB

La Favola del Topo di Campagna e del Topo di Città

Un giorno, un topo di campagna accoglieva nella modesta tana un topo di città, suo vecchio amico.

Quello offriva all'amico un cece, una lunga spiga, un acino secco e dei pezzi di lardo.

L'Invito del Topo di Città

Alla fine, il topo di città disse al campagnolo: «Amico, io ho una vita felice; infatti, non vivo né nei boschi né in campagna, non mangio cibo modesto, ma vivo in maniera lussuosa. Vieni con me, ti mostrerò la mia bella dimora».

Il topo di campagna accettava la proposta, faceva la strada con il suo amico e giungeva in città.

Il Lusso e il Pericolo Urbano

La notte occupava ormai lo spazio centrale del cielo, quando i due topi mettevano piede in un sontuoso palazzo, dove era stata... Continua a leggere "La Favola del Topo di Campagna e del Topo di Città: La Vera Felicità tra Semplicità e Lusso" »