Efficacia Extraterritoriale di Atti e Sentenze Straniere in Spagna: Validità e Requisiti

Classified in Diritto & Giurisprudenza

Written at on italiano with a size of 3,96 KB.

Punto 6. Extraterritorialità: Sentenze Straniere e Atti Pubblici

Validità Formale degli Atti e Negozi Giuridici nel Diritto Internazionale Privato Spagnolo

Per determinare la validità di atti e negozi giuridici internazionali, è necessario considerare diversi aspetti:

  1. Capacità Giuridica e di Agire: Disciplinata dall'articolo 9.1 del Codice Civile spagnolo (CC), che stabilisce che la legge nazionale dell'individuo regola la sua capacità.
  2. Legge Applicabile al Merito: La legge che regola la validità sostanziale dell'atto, contratto o negozio giuridico. È la legge che il giudice applicherà in caso di controversia.
  3. Requisiti Formali: Ogni atto o negozio giuridico deve rispettare determinati requisiti formali per essere valido.

La legge applicabile alla forma degli atti giuridici è dispersa in varie normative. Il riferimento principale è l'articolo 11 del CC, una norma di conflitto, ma si deve seguire una gerarchia normativa:

  1. Normativa dell'Unione Europea.
  2. Convenzioni Internazionali.
  3. Legislazione Statale (Spagnola). L'articolo 11 CC si applica solo in assenza delle precedenti.

Esempi di normative specifiche includono:

  • Testamenti: Convenzione dell'Aia del 1961 sulla legge applicabile alla forma delle disposizioni testamentarie.
  • Contratti: Convenzione di Roma (trasformata in Regolamento Comunitario) sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali.

L'articolo 11 CC cerca di evitare la nullità degli atti giuridici per difetti di forma, offrendo diverse alternative per la validità:

  1. Legge del paese in cui l'atto è stato concesso.
  2. Legge applicabile al contenuto dell'atto.
  3. Legge nazionale delle parti.
  4. Per i beni immobili, la legge del luogo in cui si trovano.

L'articolo 11 specifica inoltre:

  • Se la legge che regola il contenuto richiede una forma specifica, questa sarà sempre applicata.
  • I contratti e testamenti approvati da funzionari diplomatici o consolari spagnoli all'estero seguono la legge spagnola.

Normative Specifiche per Materia

  • Arbitrato: Articolo 9 della Legge sull'Arbitrato del 2003 e Convenzione di New York (articolo 2) per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere.
  • Obbligazioni Extracontrattuali: Regolamento Roma II (864/2007), articolo 21.
  • Successioni: Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961, che sostituisce l'articolo 11 CC.
  • Obbligazioni Contrattuali: Convenzione di Roma del 19 giugno 1980 (articolo 9), che sostituisce l'articolo 11 CC.
  • Vendite Internazionali di Beni Mobili: Convenzione di Vienna dell'11 aprile 1980 (articolo 11).

L'articolo 11 CC ha carattere residuale e promuove la libertà di forma, offrendo un sistema flessibile per garantire la validità formale degli atti giuridici.

Efficacia in Spagna degli Atti Pubblici Stranieri

Perché un documento pubblico emesso da un'autorità straniera abbia efficacia probatoria, di registrazione o esecutiva in Spagna, deve soddisfare i requisiti degli articoli 144 e 323 della Legge di Procedura Civile (LEC):

  • Conformità ai requisiti della legge del luogo di emissione.
  • **Autenticità** (tramite **Apostille**).
  • Traduzione in spagnolo (generalmente si accetta anche una traduzione privata).

Per la registrazione, si applicano anche l'articolo 81 del Regolamento del Registro Civile e l'articolo 4 della Legge Ipotecaria.

Per l'efficacia esecutiva (simile alle sentenze straniere), è necessario l'**exequatur**, seguendo la procedura degli articoli 951-958 della LEC, applicabile sia a dichiarazioni che ad atti o negozi giuridici.

Entradas relacionadas: