Dizionario di spicologia istruzione diretta
Classificato in Psicologia e Sociologia
Scritto il in
italiano con una dimensione di 3,04 KB
Socioletto Concept: la diversità linguistica può venire dalla distribuzione degli oratori in funci'n di appartenenza a determinati gruppi o strati sociali, cioè il metodo che accetta una lingua in un particolare strato sociale della comunità linguistica.
Sesso: Queste differenze in materia di istruzione, di occupazione o norma sociale favorendo l'intervento di uomini e donne sono diversi.
The Age. In generale i giovani sono spesso più sistematici e innovativa nell'uso del linguaggio, mentre le persone più mature accettare la norma e gli anziani sono arcaiznates.
L'ambiente. Le condizioni di ambiente rurale, l'uso del linguaggio, fino al punto di apparire in slang città cercano di differenziare l'oratore della grande città del contadino.
Attività di lavoro. È anche una questione di diversità, in particolare nel livello lessicale-semantico.
Il gergo di alcuni gruppi sociali perseguito l'occultamento intenzionale o alla diversificazione.
Il livello sociale di chi parla. Non si può pretendere di avere un gergo di classe sociale, ma è l'individuo che, a seconda della loro formazione e l'assistenza messi in uso di un linguaggio attraverso gli stati appartenenti a un discorso, più elevato livello culturale medio o infinito.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------
Per la registrazione: l'uso individuale del linguaggio rende il diffusore, in virtù della situazione comunicativa in cui è, si chiama registro linguistico.
record formale: nella preoccupazione predominante per la selezione delle risorse linguistiche disponibili. Al fine di semplificare le classifiche, considereremo come record di registrazione formale per il culto dell'eccellenza.
religione-Register è caratterizzato dal linguaggio usato è mantenuta a tutti i livelli: fonetiche, morfosintattiche e lessicali. Principalmente è trovata in testi letterari, scientifici e tecnici.
record informale: i record sono chiamati informale, perché spesso si verificano in diretta comunicazione interpersonale e spontaneo. Prevalentemente una diretta, spontanea e personale. Il più significativo è il record coloniale.
Conversational-record: Si riferisce ad una particolare situazione comunicativa. Susrasgos evidenzia:
· Temperamento nel dialogo. Di solito vi è una presenza fisica di trasmettitore e ricevitore.
· La spontaneità e la mancanza di formalizzazione. Si tratta di un uso spontaneo del linguaggio che spesso manca la riflessione, così spesso abusato l'imprecisione imporvisación formale ed espressiva.
· Confluenza del codice verbale e non verbale. Atto linguistico di conversazione si basa su un codice non linguistico.